Portada / Home page ACS: Humanities Espaņol Acentos escritos
GUÍA a las REGLAS GENERALES para los ACENTOS ESCRITOS en ESPAÑOL

1.  ACENTOS POR RAZONES DE FONÉTICA

I.  una palabra AGUDA (sharp): acento (stress, written or not) en la última sílaba

A.  una aguda natural: palabras que terminan con consonantes, menos (except) 'N' o 'S'
— ejemplos: amor, fervor, formal, umbral, vocal, hablar, sentir, hogar, fugaz

B.  con acento escrito: agudas que terminan con vocal (vowel), o con 'N' o con 'S'
— ejemplos: está, demás, venís

II.  una palabra LLANA (flat): acento (stress, written or not) en la penúltima (next to last) sílaba

A.  una llana natural: palabras que terminan con vocal o con 'N' o con 'S'
— ejemplos: llana, mañana, nosotros, hablamos, toman, nada, Ustedes

B.  con acento escrito: llanas que terminan consonante que no sea ni 'N' ni 'S'
— ejemplos: lápiz, fácil, débil, difícil

III.  una palabra ESDRÚJULA: acento en sílaba anterior a la penúltima (third to last)

* las esdrújulas siempre llevan acento escrito
— ejemplos: esdrújula, miércoles, plátano, débiles, difíciles

IV. 'weak vowels': las vocales 'I' y 'U' se llaman 'débiles', porque cuando comparten una sílaba con otra vocal se convierten en diptongo (two vowels that make one sound)

* para señalar que el acento cae en la vocal débil, hay que poner acento escrito
— ejemplos: día, mío, gradúa, insinúa

- · - · - · - · -

2.  ACENTOS POR RAZONES DE SIGNIFICADO

V.  Palabras Interrogativas (qué, cómo, cuándo, quién, cuánto, dónde, cuál): las palabras interrogativas llevan acento escrito sólo y siempre cuando expresan una falta de información, sea una pregunta o una declaración; el acento escrito cae en la sílaba que naturalmente lleva el acento fonético

Preguntas

Declaraciones interrogativas

A qué hora comienza la fiesta?  No sé a qué hora comienza la fiesta.
Cuándo comienza? No sé cuándo comienza.
Cuál es tu nombre? No me han dicho cuál es tu nombre.
Cómo se llama el médico? He olvidado cómo se llama.
Cuánto gastas en el alquiler? Había olvidado cuánto se gasta cada mes.

VI.  para expresar un cambio de significado: pueden coincidir dos palabras con significados ajenos en una misma ortografía; para distinguir entre las dos palabras, se suele marcar una con acento escrito

sí - yes si - if
él - he el - the (m.)
más - more mas - but
tú - you tu - your
mí - me, myself mi - my
sólo - solamente solo - alone
éste - this one este - this

All original text & design elements © 1995-2009 Joseph Robertson :: ARCHIVES 2000-2001 :: Portada / Home Page